¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para leer?
¿Cuál es la mejor versión de la Biblia para leer?
Generalmente se suele escoger la NVI, por su claridad en el texto y fácil lectura. Otras personas más analíticas prefieren la Biblia de las Américas o también llamada LBLA. También encontramos otra traducción con referencias más poéticas y artísticas de la mano de la reina Valera 1960 RVR.25 sept 2018
¿Cuáles son las versiones más recientes de la Biblia?
Versiones de la Biblia en español
- La Biblia de las Américas (LBLA)
- Dios Habla Hoy (DHH)
- La Palabra (Hispanoamérica) (BLPH)
- La Palabra de Dios Para Todos (PDT)
- La Reina Valera del 1960 (RVR60)
- La Reina Valera del 1995 (RVR95)
- La Reina Valera Contemporánea (RVC)
- La Nueva Versión Internacional (NVI)
¿Qué son las versiones literales de la Biblia?
- Aún menos literales son las versiones que fluyen libremente o son paráfrasis, tales como Dios Habla Hoy, Nueva Traducción Viviente, Lenguaje Actual y Biblia al Día. No las recomendamos porque no tienen nada de literal y son muy laxas.
¿Qué es la nueva Biblia española?
- Nueva Biblia Española (1975). Esta traducción aplica de modo sistemático los principios de la moderna lingüística y la nueva estilística, marcando así una revolución en la línea de las traducciones. Es de una expresión moderna literaria, bella poéticamente y conserva la fidelidad al texto sin perder la actualidad que requiere toda versión.
¿Cuál es la traducción correcta de la Biblia?
- ¿Cuál es la traducción más exacta de la Biblia?” Estas pueden ser preguntas difíciles, ya que hay muchas traducciones en español, sin hablar de las que hay en otros idiomas. Si bien no existe la traducción perfecta de la Biblia, hay unas buenas y otras malas.
¿Qué es la Biblia Latinoamericana?
- Biblia Latinoamericana (1972). Es una Biblia de tipo popular, con vocabulario al alcance de todos. Los autores han pretendido relacionar la Palabra con la realidad social que vive Latinoamérica. Los comentarios, traducción y notas van en esta línea.